Pourquoi Hachem  a t il utilisé ce terme " Parle à toute la communauté" alors que, généralement, D-ieu s'exprime par une autre formule ?

La plupart des commandements de la Tora sont présentés sous la forme de : « Parle aux enfants d'Israël et tu leur diras? » (Exemple : «  Parle aux enfants d'Israël et tu leur diras : Ils se feront une frange sur les coins de leurs vêtements? » ( Bamidbar  15, 38).

La parachath Qedochim commence, en revanche, par les mots : «  Parle à toute la communauté des enfants d'Israël et tu leur diras? » ( Wayiqra  19, 2).

Cette adjonction des mots « à toute la communauté » est expliquée comme suit par le ?Hizqouni ( ?Hizqiya ben Manoa?h , rabbin français du treizième siècle)  :

« Cela nous apprend que ce chapitre est une reproduction fidèle des Dix commandements, étant donné que ceux-ci y sont tous contenus. »

1. « Je suis Hachem , ton Dieu? » ( Chemoth  20, 2) ? « Je suis Hachem , votre Dieu? » ( Wayiqra  19, 3).

2. « Tu n'auras pas d'autres dieux » ( Chemoth  20, 3) ? « Ne vous tournez pas vers les idoles, et vous ne vous ferez pas de dieux de métal? » ( Wayiqra  19, 4).

3. « Tu n'invoqueras pas le Nom de Hachem , ton Dieu, en vain? » ( Chemoth  20, 7) ? « Et vous ne jurerez pas par Mon Nom pour le mensonge? » ( Wayiqra  19, 12).

4. « Souviens-toi du jour du Chabbath ? » ( Chemoth  20, 8) ? « Mes Chabbathoth vous garderez? » ( Wayiqra  19, 30).

5. « Honore ton père et ta mère? » ( Chemoth  20, 12) ? « Chacun sa mère et son père vous craindrez? » ( Wayiqra  19, 3).

6. «  Tu ne tueras pas? » ( Chemoth  20, 13) ? « Tu ne te tiendras pas sur le sang de ton prochain? » ( Wayiqra  19, 16).

7. « Tu ne commettras pas d'adultère? » ( Chemoth  20, 13) ? « Ils seront mis à mort, l'homme adultère et la femme adultère » ( Wayiqra  20, 10).

8. «  Tu ne voleras pas? » ( Chemoth  20, 13) ? « Vous ne volerez pas? » ( Wayiqra  19, 11).

9. « Tu ne rendras pas contre ton prochain un témoignage de mensonge » ( Chemoth  20, 13) ? « Tu n'iras pas colportant? » ( Wayiqra  19, 16).

10. « Tu ne convoiteras pas? » ( Chemoth  20, 14) ? « Tu n'exploiteras pas ton prochain? » ( Wayiqra  19, 13).

Jacques Kohn